查电话号码
登录 注册

مركز المؤتمرات الدولي造句

"مركز المؤتمرات الدولي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسيعقد في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف.
    会议将在日内瓦国际会议中心举行。
  • ويقع مركز المؤتمرات الدولي في نهاية شارع Heussallee على الجانب الأيسر.
    世界会议中心位于霍斯路终点左侧。
  • وينبغي تركيب منصة العرض بالتشاور مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في بون.
    展台搭建应与国际会议中心管理人员协商。
  • وينبغي تركيب منصة العرض بالتشاور مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في بون.
    展台搭建应与世界会议中心管理人员协商。
  • شييد مركز المؤتمرات الدولي في جنيف خصيصا لاستضافة المؤتمرات الدبلوماسية.
    日内瓦国际会议中心系特别为举办外交会议而建造。
  • وينبغي تركيب منصة العرض بالتشاور مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في بون.
    展台的布置要与国际会议中心管理部门进行协商。
  • من محطة القطارات الرئيسية (Hauptbahnhof) في بون إلى مركز المؤتمرات الدولي في بون
    从波恩中央火车站(Bonn Hauptbahnhof)到波恩世界会议中心
  • يستطيع المسافرون الذين يستعملون النقل العمومي من بون إلى مركز المؤتمرات الدولي إما أخذ الحافلة أو مترو الأنفاق (U-Bahn).
    在波恩可乘坐公共交通(公共汽车或地铁(U-Bahn))到国际会议中心。
  • وتستأجر محكمة رواندا أماكن عملها من مركز المؤتمرات الدولي في أروشا الذي تتقاسم المحكمة مرافقه مع منظمات دولية أخرى.
    卢旺达问题国际法庭租用的是阿鲁沙国际会议中心的房地,并与其他国际机构共用。
  • وستصدر بطاقات هوية وقت التسجيل، ويرجى من المشاركين حملها في جميع الأوقات، إذ لن يسمح لهم بدخول مركز المؤتمرات الدولي دون إظهارها.
    登记时发放身份卡,请与会者始终佩带身份卡,因为只有出示身份卡才准进入会场。
  • وأعيد عدد من المكاتب التي كان يشغلها في السابق موظفو المحكمة إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا نظراً لتخفيض عدد الموظفين.
    由于工作人员减少,若干法庭工作人员以前占用的办公室已归还阿鲁沙国际会议中心。
  • وأعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا في ضوء تخفيض عدد الموظفين.
    由于工作人员减少,若干法庭工作人员以前占用的办公室已归还阿鲁沙国际会议中心。
  • وستُعاد الأماكن المُخلاة، ما لم يتقرر خلاف ذلك، إلى مركز المؤتمرات الدولي وفقا لاستراتيجية التقليص والإنجاز لمحكمة رواندا.
    除非另有决定,依照卢旺达问题国际法庭缩编和完成工作战略,腾出的空间将返还国际会议中心。
  • يمكن للمشاركين الذين يتنقَّلون في وسائل المواصلات العمومية من بون إلى مركز المؤتمرات الدولي أن يستعملوا الحافلة أو مترو الأنفاق (U-Bahn).
    与会者若要利用公共交通工具从波恩到世界会议中心,可乘坐公共汽车或地铁(U-Bahn)。
  • وستصدر بطاقات هوية وقت التسجيل، ويرجى من المشاركين حملها في جميع الأوقات، إذ لن يسمح لهم بدخول مركز المؤتمرات الدولي دون إظهارها.
    登记时将发放身份卡,请与会者始终佩带身份卡,因为只有出示身份卡才准许进入世界会议中心。
  • وفي ظل تخفيض عدد الموظفين، أعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا.
    鉴于工作人员数量减少,之前由法庭工作人员使用的一些办公室已经退还给阿鲁沙国际会议中心。
  • ومن ثم، يبدو باختصار أن قاعة المحكمة 2، التي أُرجعت إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا، ستكون متاحة لاستخدامها فورا من جانب محكمة صومالية خارجية لمكافحة القرصنة.
    总之,似乎只有已返还国际会议中心的2号审判室可供索马里境外反海盗法庭立即使用。
  • ويتشارك فرع أروشا حاليا الموقع مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في مجمّع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا، جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    阿鲁沙分支目前在坦桑尼亚联合共和国阿鲁沙国际会议中心大院内与卢旺达问题国际刑事法庭合用同一地点办公。
  • وبناء على ذلك، أُعيدت جدولة مواعيد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف لتعقد في مركز المؤتمرات الدولي بمقر مجلس النواب في بون.
    27. 结果,缔约方会议第四届会议重新决定在波恩Bundeshaus国际会议中心举行。 主席团和秘书处无法
  • ويتشارك فرع أروشا حاليا في الموقع مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في مجمّع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا، جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    阿鲁沙分支目前与位于坦桑尼亚联合共和国阿鲁沙的阿鲁沙国际会议中心大院的卢旺达问题国际刑事法庭合署办公。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مركز المؤتمرات الدولي造句,用مركز المؤتمرات الدولي造句,用مركز المؤتمرات الدولي造句和مركز المؤتمرات الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。